-
1 permutatio
permūtātio, ōnis, f. (permuto), I) die Veränderung, der Wechsel, coloris, W. der Gesichtsfarbe, Entfärbung, Cic.: sexus, Plin.: seminum, Ausartung, Plin.: defensionis, Quint.: frequens permutatio est, Quint.: eius modi permutationem ordinis facere, eine solche V. der O. vornehmen, Cornif. rhet. – im Staate, magna perm. rerum impendet, Cic. Sest. 73. – II) die Vertauschung, der Umtausch, Tausch, 1) im allg.: perm. mercium, Tac. Germ. 5, 4: perm. iumentorum, Pferdewechsel, Amm. 14, 11, 19: res permutationem non recipiunt, Papin. dig. 30, 1, 51: similis si permutatio detur, Tausch (daß die Gattin für den Mann stirbt), Iuven. 6, 653. – Plur., partim emptiones, partim permutationes, Cic. in Pis. 48 (wahrsch. unecht). – 2) insbes.: a) als t. t. der Geschäftsspr.: α) Warentausch, Umtausch, Tauschhandel, Plin. u. ICt. – β) Umsatz der Gelder und Wechsel, publica, Cic.: quadrantaria, s. quadrantārius. – b) die Auswechslung einer Pers., captivorum, Liv. 23, 7, 2. Eutr. 2, 25. – c) als rhet. t. t., die Vertauschung der Ausdrücke, Cornif. rhet. 4, 46. – als rhet. Fig. = antimetabole (w. s.), Carm. de fig. 16. p. 64 H.
-
2 permutatio
permūtātio, ōnis, f. (permuto), I) die Veränderung, der Wechsel, coloris, W. der Gesichtsfarbe, Entfärbung, Cic.: sexus, Plin.: seminum, Ausartung, Plin.: defensionis, Quint.: frequens permutatio est, Quint.: eius modi permutationem ordinis facere, eine solche V. der O. vornehmen, Cornif. rhet. – im Staate, magna perm. rerum impendet, Cic. Sest. 73. – II) die Vertauschung, der Umtausch, Tausch, 1) im allg.: perm. mercium, Tac. Germ. 5, 4: perm. iumentorum, Pferdewechsel, Amm. 14, 11, 19: res permutationem non recipiunt, Papin. dig. 30, 1, 51: similis si permutatio detur, Tausch (daß die Gattin für den Mann stirbt), Iuven. 6, 653. – Plur., partim emptiones, partim permutationes, Cic. in Pis. 48 (wahrsch. unecht). – 2) insbes.: a) als t. t. der Geschäftsspr.: α) Warentausch, Umtausch, Tauschhandel, Plin. u. ICt. – β) Umsatz der Gelder und Wechsel, publica, Cic.: quadrantaria, s. quadrantarius. – b) die Auswechslung einer Pers., captivorum, Liv. 23, 7, 2. Eutr. 2, 25. – c) als rhet. t. t., die Vertauschung der Ausdrücke, Cornif. rhet. 4, 46. – als rhet. Fig. = antimetabole (w. s.), Carm. de fig. 16. p. 64 H.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > permutatio
-
3 permutatio
permūtātĭo, ōnis, f. [permuto].I.A changing, altering, change, alteration:II.magna rerum,
Cic. Sest. 34, 73:temporum,
id. Par. 6, 3, 51; Amm. 15, 3, 7:defensionis,
Quint. 5, 13, 41:vicissitudinum,
Vulg. Sap. 7, 18.—An interchanging, barter, exchanging, exchange:B.mercium,
Tac. G. 5, 4:partim emptiones, partim permutationes,
Cic. Pis. 21, 48:haec res permutationem non recipit,
Dig. 30, 1, 51:rerum,
ib. 19, 5, 5:captivorum,
Eutr. 2, 25; Gai. Inst, 3, 141. —Of exchanging money, negotiating a bill of exchange, Cic. Fam. 3, 5, 4; id. Att. 5, 13, 2.—A substitution.1.In rhet., of one expression for another, permutation, Auct. Her. 4, 34, 46.—2.Of one person for another:similis si permutatio detur,
Juv. 6, 653. -
4 permutatio
permūtātio, ōnis f. [ permuto ]1)а) перемена, изменение ( defensionis Q); смена ( coloris C)p. jumentorum Amm — смена (перекладных) лошадейб) обмен (captivorum L, Eutr)p. mercium T — меновая торговляв) товарообмен (partim emptiones, partim permutationes C)2) денежный перевод посредством векселя (p. publica C) -
5 permūtātiō
permūtātiō ōnis, f [permuto], a change, alteration, revolution, crisis: magna rerum: temporum.— An interchanging, barter, exchange: captivorum, L.: mercium, Ta.: quae (pecunia) mihi ex publicā permutatione debetur, a remittance by bill of exchange.—A substitution: similis, Iu.* * *change, exchange -
6 Tauschhandel
Tauschhandel, mutatio od. permutatio mercium (Vertauschung der Waren). – T. treiben, res inter se mutare; emere singula non pecuniā, sed compensatione mercium: den T. einführen, res inter se mutare instituere.
-
7 Tausch
Tausch, mutatio (das Tauschen). – permutatio (das Umtauschen, Vertauschen, z.B. mercium). – einen T. machen, treffen, permutationem facere; vgl. »tauschen no. I«: etwas durch T. gegen Waren an sich bringen, alqd emere compensatione mercium.
-
8 Umtausch
Umtausch, permutatio (z.B. mercium).
См. также в других словарях:
PERMUTATIO — antiquissimum commercu genus, post introducta rerum dominia, mature inter homines receptum. Virgilius Ecl. 4. v. 39. Mutabit merces . Ubi Servius, quia, inquit, antiqui res rebus mutabant. Et l. 3. Georg. v. 307. Vellera mutentur Ubi idem,… … Hofmann J. Lexicon universale
entrecourir — Entrecourir, acut. C est courir reciproquement par deux parties opposites, Ex aduerso cursitare, In frontem altrinsecus currere. Mais le François y adjouste le pronom, Se, et dit S entrecourir, et pour signifier l energie que dit est, dit encore… … Thresor de la langue françoyse